意外に難しい
魔ダムの実家を整理していましたら
義母が学校の先生だったからか
「書けないと恥ずかしい漢字」という本が出てきました。
大抵の書物は捨てているのですが
この本に私が直接記入してから捨てても
遅くないと思い自宅に持って帰りました。
初級編
きげん・ぜんてい・じさん・きぼ・しゅうかく・りょうしゅうしょ
こうげき・こくるい・へいか・かいしん・きはつ・くじゅう・
つぶやく・あえる・いちじるしい・あふれる・はずむ・かくするetc.
私が間違った漢字は
「機嫌」「会心」「苦渋」「和える」
長男にもテストしました。
私より少しばかり正解が少なくメンツを保ちました。
面白くない彼が、次のページで勝負ということになり
おおかみ・とら・しか・かめ・やぎ
かえる・ほたる・かいこ・あり・か
二人ともに
「蚕」と「蛙」が書けませんでした。
彼が採点したのですが「ほたる」の漢字を見て
私に勝ったと小躍り。
そんな馬鹿なと私。
彼が書いたのは「蛍」
私が書いたのは「螢」
私も自信があったので10センチ幅の「大漢語林」を引っ張り出し
調べました。
ありました。
但し旧字体でした。
彼は妙に感心して、私の威厳は保たれたのです。